"Джек и его товарищи"(Jack and His Comrades") - маленькая ирландская сказка из средневековой истории о животных-людях-слугах, сбежавших от угнетавших их господ ("Бременские музыканты"). Это тот же мотив - о Робин Гуде и его друзьях, разнообразных животных существах и людях, Джеке, Буратино, Коте в Сапогах и прочих пиратах, благородных и не очень, свободолюбивых искателях приключений. Ирландцы влились в общий напев народного моря.
Материал был собран фольклористом Патриком Кеннеди из графства Уэксфорд и опубликован в «Легендарных вымыслах ирландских кельтов» (1866). Позже история переиздавалась, перерабатывалась, но лишь незначительно, Джозефом Джейкобсом в его сборнике кельтских сказок.
В системе категоризации Аарне-Томпсона её можно классифицировать как «народную сказку типа 130», то есть «животные-изгои находят новый дом».
Кеннеди подслушал сказку у человека по имени Гарретт (Джеральд) Форрестол, проживающего в бывшем баронстве Бантри, в Уэксфорде.
Сюжет её таков:
Джек говорит матери, что идёт искать счастье. Мать даёт ему с собой половину курицы и половину торта вместе с её благословением. По дороге Джек встречает осла (Недди) в болоте и помогает ему. Собака (Коли) просит у Джека защиты, за ней охотится толпа; осёл и Джек выручают собаку. Джек делится с ней едой, а осёл ест чертополох. Мимо ступает полуголодный кот (Том), и Джек дает ему кость с мясом. Вечером они спасают петушка от лисы. (Петушок упоминается как ирландский: Cuileach Dhubh или «Чёрный петух»).
Они ложатся спать в лесу. Петушок кричит, утверждая, что видит рассвет, и Джек понимает, что это горит свеча. Они заглядывают в окно и обнаруживают в избе логово разбойников. Тогда осёл кладёт передние копыта на подоконник, а остальные животные садятся ему на спину, один на другого. Джек громко кричит им поднять пистолеты и стрелять! Звери разбивают оконные стекла, грабители выпрыгивают из избы и уносятся в лес. Джек и животные входят в дом, наслаждаются едой и ложатся спать. Через некоторое время, в темноте капитан грабителей пробирается обратно в дом за добычей. Но на него накидываются все животные. Он в страхе бежит и возвращается к своим товарищам.
Джек и его друзья-животные решают на следующий же день вернуть украденное золото его владельцу, и отправляются в поместье лорда Данлавина. Джека останавливает у двери кривой слуга. Джек и остальные знают из разговора воров накануне вечером, что этот портье был в союзе с ворами и соучастником их преступления. Петушок прямо обвиняет швейцара в том, что тот пропустил грабителей в дом своего хозяина, и лицо портье становится малиновым. Свидетелем развязки оказывается сам лорд Данлавин. Он спрашивает слугу, чем тот может ответить на обвинение. И швейцар лепечет: "Уверен, я не открывал дверь для целых шестерых!", тем самым давая понять, что знаком с проникшими в дом ворами.
Джек отдаёт хозяину украденное у него золото и серебро и просит ужина и ночлега для себя и своих друзей. Благодарный лорд заявляет, что обеспечит им утешение до конца их дней., назначив Джека своим управляющим. Джек находит жильё и для своей матери, а также женится на хозяйской дочери.
https://www.childstories.org/de/die-bremer-stadtmusikanten-15.html
https://vk.com/irelandenlightened?w=wall-8445075_3332%2Fall