U2: Американская молитва. MacPhisto suffers from a mental disorder
This is a tune Beyonce and us have been working on
It's funny how religious people are sometimes the most judgemental And anyway, this is a song we wrote it's called American Prayer It could be anything, Irish Prayer, could be African Prayer It's just a message to the churches that we really need you To open your door and give sanctuary and break the stigmatization That goes with being HIV positive
If God loves you, what's the problem? (Bono, Nelson Mandela's AIDS Day Concert, Cape Town, 2003-11-30)
Психическое расстройство Мефисто
В 2002 году, после выхода альбома "All That You Can't Leave Behind", U2 вернулись на свою дорогу. Они не слишком взяли в сторону, но пришлось попотеть на многочисленных поп-концертах, дискотеках, бравурных выходах. Боно устал воплощать праведного Мефисто, устал указывать миру на его недостатки. Карме он всегда противопоставлял благодать. "Я наделал много глупостей, и то, что любовь может прорвать запрограммированный ход вещей, явилось для меня очень хорошей новостью. Этой новостью я жил всегда. Иисус заплатил за мои грехи на кресте, и хотя я знаю, кто я есть, но я уже могу не зависеть от моей собственной религиозности" (Боно).
Боно: "Да, было много великих пророков: Илия, Мухаммед, Будда или Конфуций. Но Христос говорит, что Он - воплощённый Бог и не позволит вам называть Его учителем. Или Он - Мессия или - полный псих. Вы говорите, что слова Христа надуманные, а я говорю, что весь ход развития цивилизации говорит о том, что не Его, а ваши слова надуманные" (интервью 06.08.2005, God's World Publications).
Боно: "Бог есть любовь, а любовь - это изучение жизни Иисуса Христа. Ветхий Завет для меня - это боевик с кровью, погонями, эвакуацией, спецэффектами, массовыми убийствами и прелюбодеяниями. Дети Божии пребывали тогда в состоянии постоянного безумия. Путешествие к Новому Завету - это путь от строгого отца к другу. От вертикальных к горизонтальным отношениям, подобие Креста" (интервью 24.02.2011, Robert Eshleman).
Не дай мне устать, Не бей в темноту, Лучше зажечь яркий свет. Эти руки, Что они собираются строить? Неземной храм, невидимый, Куда придут уставшие, нищие, бездомные, Но жаждущие вдохнуть свободу
Американская молитва, Bono, The Wheaton College Choir
"Look, the secular response to the Christ story always goes like this: He was a great prophet, obviously a very interesting guy, had a lot to say along the lines of other great prophets, be they Elijah, Muhammad, Buddha, or Confucius. But actually Christ doesn't allow you that. He doesn't let you off that hook. Christ says, No. I'm not saying I'm a teacher, don't call me teacher. I'm not saying I'm a prophet. I'm saying: 'I'm the Messiah.' I'm saying: 'I am God incarnate.' . . . So what you're left with is either Christ was who He said He was-the Messiah-or a complete nutcase. . . . The idea that the entire course of civilization for over half of the globe could have its fate changed and turned upside-down by a nutcase, for me that's farfetched" (06.08.2005, God's World Publications Bono).
В 2002 году Боно написал "Американскую молитву", как ребята из The Doors после гибели Джима Моррисона. Соавторами Боно стали афроамериканский рэп-рокер-скейтбордист христианин Фаррелл Уильямс и англичанин Дэвид Стюарт из "Юритмикс".
Боно явно писал гимн Америки, вспоминая знаменитые сентенции Статуе Свободы Эммы Лазарус. Ритмичное звучание перекликается с "The Hands That Built America", в том же 2002-м году послужившей фильму Мартина Скорсезе "Банды Нью-Йорка".
Огромное эпическое полотно, молитва американцев - племени сиу, племени англичан, племени из голодной Ирландии, из России, Польши, Индии, Нидерландов... Разрозненные кланы со всего мира, выжившие после кровавой битвы, объединились, чтобы воплотить своё понимание свободы. Ирландцы, чёрные, китайцы, евреи, корейцы, испанцы, мусульмане и индусы - их руками была построена Америка.
Почему их вавилонская башня, новый родосский колосс, Статуя их Свободы до сих пор не разрушена? И память о трёх тысячах человек, погребённых под World Trade Center, послужила новым вдохновением для создания American Prayer, миллионов или одной, самой глубокой молитвы?
Боно: "Бог говорит: "Послушайте, вы, кретины, вы же знаете, что вы думаете только о себе, что постоянно делаете что-то плохое и не можете иначе, давайте признаем, что ваша жизнь не очень хороша! И по вашим делам иногда можно умереть на месте, но этого не происходит, потому что когда-то Христос всё взял на себя, и "око за око" больше не будет действовать, если вы просто смиритесь, попросите прощения, как дети, и будете жить дальше. Американцы все верующие. Вот и всё".
"My understanding of the Scriptures has been made simple by the person of Christ. Christ teaches that God is love. What does that mean? What it means for me: a study of the life of Christ. Love here describes itself as a child born in straw poverty, the most vulnerable situation of all, without honor. I don’t let my religious world get too complicated. I just kind of go: Well, I think I know what God is. God is love, and as much as I respond [sighs] in allowing myself to be transformed by that love and acting in that love, that’s my religion. Where things get complicated for me, is when I try to live this love. Now that’s not so easy" (24.02.2011, Robert Eshleman Bono).
Их американская молитва перерастает в молитву африканскую, если принять Африку за скорбь всего мира. Проблемы СПИДа - это "Американская молитва" рокеров. Проблемы голодных африканских детей - это тоже "Американская молитва" ирландцев Боно, Эджа, англичанина Дэвида Стюарта, ирландца Боба Гелдофа, афроамериканки Бейонсе, еврейки Эммы Лазарус (автора гимна "Статуе Свободы"), убитого Мартина Лютера Кинга, 26 лет просидевшего в тюрьме Нельсона Манделы (ЮАР), чернокожего епископа Туту (ЮАР) и миллионов других.
То, что вы видите, зависит от того, где вы стоите
И то, где вы будете, зависит от того, куда вы собираетесь
- сочинил Боно в "American Prayer". Просто сейчас время закончить то, что
мы начали, сейчас не время спать. Вы заходите в комнату и включаете свет. И, может быть, тогда вы увидите. Это моя американская молитва.
This is no time to dream. This is the room. We can turn off the dark tonight. Maybe then we might see. This is my American Prayer American Prayer. This is the land. The land that keeps your feet from getting wet. And this is the sky over our head. Remember that what you see depends on where you stand. And how you jump will tell you where you're gonna land. This is my American Prayer. American Prayer.
Chorus:
My oh my, let's not get tired. Let's not kick at the darkness. Let's make the light brighter. These are the hands What are we going to build with them? This is a church you can't see. Give me your tired and poor and huddled masses. You know they're yearning to breathe free.
And this is the time
To finish what we started And this is no time to dream This is the road You can turn off the dark tonight Maybe then we might see
I want to know healing
An American prayer I want to know the meaning Of American prayer I want to believe in American prayer But I can hear children screaming American prayer
This is the ground
That keeps our feet from getting wet And this is the sky over our head Remember that what you see Depends on where you stand And how you jump will tell you Where you're going to land
I want to know healing
An American prayer I want to know the meaning Of American prayer I want to believe in American prayer But I can hear children screaming American prayer
Hold on, hold on
Let's not get tired So kick at the darkness Make the lights brighter
An African prayer
This is our African prayer
I want to know healing
An African prayer I want to know the meaning Of African prayer I want to believe in African prayer But I can hear children screaming African prayer
Oh my love
It's a long way we've come From the freckled hills to the steel and glass canyons From the stony fields, to hanging steel from the sky From digging in our pockets, for a reason not to say goodbye
These are the hands that built America Russian, Sioux, Dutch, Hindu Polish, Irish, German, Italian
I last saw your face in a watercolour sky As sea birds argued a long goodbye I took your kiss on the spray of the new line star You gotta live with your dreams Don't make them so hard
And these are the hands that built America These are the hands that built America The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews Korean, Hispanic, Muslim, Indian
Of all of the promises Is this one we can keep? Of all of the dreams Is this one still out of reach?
Its early fall There's a cloud on the New York skyline Innocence dragged across a yellow line These are the hands that built America These are the hands that built America