Фотография "Петра и Патрика": выступление Кияна в 227 гимназии Санкт-Петербурга 18.10.2012.
В эти октябрьские дни Санкт-Петербург посетил директор старейшей школы английского языка в Ирландии Киян Кроссен.
По приглашению "Петра и Патрика" прошли презентации Dublin School of English в гимназии № 227 Фрунзенского района (директор - Владимир Анатольевич Седов, заместитель - Елена Анатольевна Летучева), школе № 80 Петроградского района (Училищный Дом имени А.С. Пушкина, директор Юрий Владимирович Козырев, завуч по иностранным языкам - Людмила Михайловна Пономаренко) и школе № 238 Адмиралтейского района (директор - Тамара Юрьевна Ермилова, завучи - Татьяна Владимировна Симоновская, Ольга Александровна Селиванова).
Киян Кроссен выступил с рассказом об истории Ирландии, в частности, о взаимоотношениях Ирландии и Великобритании, о героях Ирландии, о её политиках (Майкл Коллинз, Дэниэл ОКоннелл и другие), великих литераторах (Джонатан Свифт, Оскар Уайльд, Джеймс Джойс, Сэмюэль Бэккет и другие), музыкантах и актёрах, об ирландском языке в Ирландии и об английском языке в Ирландии.
Ирландия долгое время находилась в зависимости от Великобритании. В 1921 году страна добилась автономии с помощью Майкла Коллинза.
Огромное количество ирландцев иммигровало на протяжении истории в Австралию и в Америку. Большое количество граждан Соединённых Штатов имеет ирландские корни. Каких писателей с ирландскими корнями вы знаете?
А сегодня в Ирландию едут студенты из разных стран мира с целью обучения английскому языку. Директор ирландской школы акцентирует внимание на том, что иностранный язык лучше всего изучать там, где он является родным для большинства жителей.
При этом, в каждом районе Ирландии, как и в любой стране, как и при сравнительном анализе ситуаций в разных странах, существуют специфические языковые особенности. Можно сразу отличить питерское и московское произношение ("ч" - "ш": "булочная"-"булошная"), обозначить разницу в словоупотреблении ("поребрик" - "бордюр"). Точно также "на язык" ирландцы моментально распознают жителей южного Мюнстера и западной Коннемары, дублинцев и голуэйцев.
Для того, чтобы изучить язык, лучше всего жить в стране языка или путешествовать. Киян: "Моя русский ужасен. У меня не хватает времени его изучить. Тем не менее, благодаря моим поездкам в Россию, я немножко знаю этот язык, я вынужден его знать, так как когда я приезжаю в Россию, мне нужно есть, мне нужно пить, пользоваться общественным транспортом, а для этого необходимо изъясняться, мне нужно понимать и нужно стараться, чтобы и меня понимали".
"Такие поездки способствуют лучшему взаимопониманию между народами", - непременно добавили бы мы.
Дублинская школа английского языка находится в сердце Дублина, была образована в 1968 году и является первой школой, признанной Министерством Образования Ирландии. Школа принадлежит потомственной династии Кроссенов и на сегодняшний день входит в пятёрку сильнейших языковых школ страны.
Обучение проходит в небольших интернациональных группах. Акцент ставится на коммуникативное общение. Есть группы по подготовке к сдаче международных экзаменов, индивидуальные занятия английским и даже проживание в доме учителя!
Гостеприимные ирландцы походят в этом отношении на русских людей. Стандартная программа обучения предусматривает проживание в ирландских семьях. Забота и уют, а также домашнее обучение языку Вам будет обеспечено. Ирландцы пекутся о собственном имидже добродушных хозяев, многих русских туристов, путешествующих от "Петра и Патрика", они встречают, как родных детей! Вкусная еда, мягкая постель, печка на ночь и плотный заряд "английского" - что ещё нужно спокойному россиянину?
Экскурсии проходят каждый день, за исключением воскресенья. Вы изучите "англизированный" Дублин, святой Глендалох - родину ирландского монаха Кевина, прожившего, по преданию, 120 лет (!). Ирландские монахи, как известно, просветили на заре христианской эры и Европу, и даже Америку. Лес вокруг обители святого Кевина позже назвали "Holly Wood", святой лес. Именно поэтому ирландские мигранты в США окрестили Голливудом главную киноиндустрию мира.
Вы обязательно побываете на торжественном уроке ирландских танцев, приобретете весёлых лепрекончиков, взрослые студенты попробуют на вкус настоящего Гиннесс (есть экскурсии в музей виски Джеймисон). Ирландия любит свои пабы, в которых, кстати сказать, строго запрещено курить (как и во всех общественных местах по всей стране).
Даже в центре Дублина легко дышится, а весь остров, включая северный британский Ольстер, давно превращён в один зелёный заповедник. В центре Дублина, в зоопарке, на открытой зелёной лужайке пасутся лесные олени.
Киян также рассказал о значении ирландского языка для Ирландии. В стране официально признаны два языка: английский и ирландский. Ирландский принадлежит к индо-европейской группе языков и принципиально, в корне отличается от английского. Несмотря на то, что в последние годы национальная политика направлена на возрождение родного языка и, например, вывески на улицах оформляются уже не только с помощью английского, но и ирландского языков, большинство ирландцев очень плохо знают свой язык, а некоторые и вовсе его не понимают. Кияну, например, довольно сложно изъясняться по-ирландски, хотя, в то же самое время, он свободно говорит не только по-английски, что естественно, но по-французски и по-немецки. Ирландский - очень сложный язык с труднейшими фонетическими правилами.
Благодарим директоров и учителей петербургских школ за предоставленные площадки для лекций нашего ирландского гостя!
Благодарим господина Кияна Кроссена за обширный интереснейший рассказ об Ирландии и ирландцах, о наших поездках в Ирландию.
"Пётр и Патрик", 28.10.2012
фотографии
обучение английскому языку в Ирландии: запись в поездку!
Отзывы о наших поездках:
Коннемара для любимой жены Вероника Карелина
Зелёное Сердце Европы Оля Петрова
Будто на краю мира! Дмитрий Фанасютин
История Ирландии:
Я ненавижу их за то, что они сделали ненависть необходимостью