Рисунок Толкина.
"Куда приводят мечты" - неточный перевод названия фильма Винсента Уорда (в главной роли - Робин Уильямс).
What Dreams May Come.
Какие сны приснятся в смертном сне,
(For in that sleep of death what dreams may come)
Когда мы сбросим этот бренный шум, -
Вот что сбивает нас; вот где причина
Того, что бедствия так долговечны;
Кто снес бы плети и глумленье века, (...)
Когда б он сам мог дать себе расчет
Простым кинжалом?
Гамлет, Шекспир, перевод. Лозинского.
Цвета Уорда, как Рай и Ад, резко контрастны - чёрное и фиолетовое, серое и
жёлтое, ядовитое небо.
Рай может быть или пресный, розовый, в котором все скачут через скакалку или летают в облаках. Рай - "наслади себя сам!".
Или же ядовитый Эдем картины испанского художника. "Я вижу мир таким!". Тягостная Награда за долгое познание мира.
Брал автор картины за основу рассказ Толкина "
Лист Никля" или нет, но мир Толкина (автора "Властелина колец") - другой.
Как отличается пожилой наставник молодого человека в "Портрете Дориана Грея" от доброго дядюшки в "Обыкновенной истории" Гончарова.
У Гончарова наставник - не монстр,
Уайльд изображает слугу тёмной силы. И
жизнь Дориана Грея превращена в древнюю трагедию: не может быть счастливого конца. Не может быть очищения
Гамлета.
Православные не любят Толкина. Им нравится более добрый автор - ирландец
Льюис - не тот, кто написал "Алису", но автор "Хроник Нарнии". Считается, что Джон Рональд Руэл Толкин слишком фантазировал, придумал целый пантеон богов - эльфов. Да и вообще был католиком.
Толкин и Льюис были большими друзьями, они собирались в любимом пабе и
спорили на вечные темы, однажды подрались. Именно Толкин возвратил Льюиса в Христианство.
Христианство он видел не набором мощных ритуалов, а почвой для осуществления мечты. Не нужно зарывать талант в землю, лучше делать то, к чему призван.
Христианское Евангелие - реализация самого лучшего творчества. А волшебная сказка (и эльфы, и хоббиты) - часть Божественного мира, потому что являются добрым со-творением.
Человек, изгнанный из рая, утратил много сил, но сохранил искру творчества, фантазию.
Ад Толкина - Скука.
Рай Толкина - Творчество. Солнечный мир.
Дьявол - там, где скука. Для избавления от скуки человек занимается огромным количеством вещей, и часто - придуманных самим прародителем зла.
С возрастом он перестает радоваться золотому солнцу и зеленой траве, потому что их не замечает, и кончает жизнь самоубийством.
Художник Никль всю жизнь старался дорисовать большую картину с большим деревом и ярким солнцем.
Его сосед с повреждённой ногой и больной женой всю жизнь пытался сделать Никля полезным для общества. Никль, по мере сил и возможностей, помогал соседям, пока не отправился в Большое Путешествие под названием - Смерть, а его картиной залатали крышу в потолке соседского дома.
После смерти Никль пару сотен лет дописывал и оживотворял свою картину, сосед помогал ему и ждал свою жену.
Потом Никль ушёл в Горы. В реальном мире о нём больше никто никогда не вспоминал.
Пётр и Патрик,
22/02/2011
Наши корреспонденты:
Наши путешествия:
"В Божьем царстве существование великого не подавляет малого. Искупленный Человек остается человеком. История, фантазия живут и продолжают жить.
Евангелие не отменяет легенды, оно освящает их, особенно "счастливые развязки".
Христианину все еще есть работа, как телу, так и уму, есть страдание, надежда и смерть, но теперь он может постичь, что для всех его наклонностей и способностей есть применение, которое может быть искуплено.
Столь велика щедрость, с которой он был одарен, что он может теперь, возможно, справедливо отважиться считать, что в Фантазии он может на самом деле помочь украшению и умножению богатства творения.
Все сказки могут стать правдой, и еще, в конце концов, искупленные, они могут быть и похожи и не похожи на формы, которые мы даем им, как Человек может быть похож и не похож на падшего, которого мы знаем, в конце концов искупленный".
Джон Рональд Руэл Толкин