В 1990 году Горбачёва награждают Нобелевской премией мира. Мировая общественность называет его "человеком, который изменил мир", Европа и Соединённые Штаты воздали должное Михаилу за его стремление мирно отпустить бывшие социалистические территории на свободу. Кровавые столкновения в Нагорном Карабахе, Азербайджане, Грузии, Литве и далее, явились платой за освобождение Европы.
После ликвидации СССР в декабре 1991 года Горбачёв ушёл в отставку. Он покинул большую политику, но остался человеком, к мнению которого прислушиваются не столько в России, сколько в западных странах. Он читал лекции иностранцам... не только о прошлом.
Горбачёв: "Когда мы заканчивали холодную войну, мы поняли, что миру требуется переосмыслить старые проблемы. Нам нужно понять, где мы. Нам нужно начать задумываться о том, что половина мирового населения живет на один или два доллара в день. Шестьдесят процентов экосистем разрушено. Загрязнены атмосфера, океаны и реки. Если мы просто оставим все, как есть, если мы будем и дальше идти по этой дороге, то все это закончится очень плохо. Каждой стране требуется измениться".
В 1993 году он организовал экологическое общество МеждународныйЗелёный Крест.
Вим Вендерс показывает монолог Михаила Горбачёва во второй части своего эпохального фильма "Небо над Берлином"(Der Himmel über Berlin; II - "Так далеко, так близко" ( In weiter Ferne, so nah!)). После разрушения Берлинской стены люди видят город, мир целиком и понимают, что на Западе всё так, как на Востоке, и на Востоке так, как на Западе. Мир един, люди - те же, и везде есть добро и зло. И до разрушения стены и после идёт борьба.
"Единство, - возвестил оракул наших дней, -
Быть может спаяно железом лишь и кровью..."
Но мы попробуем спаять его любовью, -
А там увидим, что прочней...
Горбачёв цитирует Фёдора Тютчева, ангел за его спиной читает ту же книгу.
В Германии Горбачёву установили памятник.
Духовность Pizza Hut
Горбачёв: "Наука изучила человека только на 7%. Мне кажется, что медицина доказала существование души, но это по-прежнему нечто, что наука не понимает".
"Если человек безразличен к проблемам окружающих, к детям, к пожилым людям, то в духовности этого человека, несомненно, есть изъян".
В Великобритании Горбачёвым и русскими бизнесменами был основан Благотворительный фонд в честь жены Горбачёва. Он собрал 4 миллиона фунтов стерлингов на поддержку заболевших детей. Фонд заключил соглашение с Центром Мари Кюри (Marie Curie Cancer Care) в Великобритании.
Справка
Супруга Михаила Горбачёва, Раиса Максимовна. 22 июля 1999 года врачи Института гематологии РАМН обнаружили у Раисы Горбачёвой тяжёлое заболевание крови — лейкоз. Среди возможных причин заболевания были названы перенесённое медикаментозное лечение, стрессы, осложнения после других заболеваний. Возможно также, что болезнь стала следствием ядерных испытаний в Семипалатинске в 1949 году, когда радиоактивное облако накрыло её родной город. Одной из причин болезни Горбачёвой назывались также последствия радиоактивного облучения, полученного ею во время посещения Чернобыльской АЭС вскоре после катастрофы.
Уже 26 июля 1999 года Р. М. Горбачёва в сопровождении мужа и дочери прибыла в Мюнстер в медицинскую клинику Вестфальского университета имени Вильгельма. Около двух месяцев продолжалось здесь её лечение под наблюдением профессора Томаса Бюхнера.
Скончалась 20 сентября 1999 года.
Горбачёв: "Когда Раиса занялась благотворительностью, чтобы помогать
больницам и поддерживать некоторые культурные проекты, первой реакцией
нашего общества стало непонимание. Сегодня люди понимают, что государство не может предоставить всю необходимую помощь, что мы должны помогать бедным семьям, и теперь такая помощь приветствуется".
"Она посетила отделение детской больницы, и к ней устремились молодые матери, некоторые из которых молили ее на коленях. Домой она вернулась в шоке. Она была очень впечатлительным человеком, и она сказала: 'Что я могу сделать? Я учитель, профессор, и я очень мало знаю об этом". Поэтому она сказала: "Ты должен помочь мне. Мы не можем оставлять такую боль и такие мольбы без ответа". Мне кажется, что это и есть духовность..."
Каждый год учредители Фонда Горбачёвой устраивают праздничный вечер, посвящённый сбору средств на благотворительность.
В первый год торжество проходило в резиденции графа Спенсера, во второй - в бывшем доме лорда Байрона...
Это бывают роскошные вечера, на которые приглашаются мировые знаменитости.
В 2009 году здесь присутствовали жена Гордона Брауна, Джоанн Роулинг, мэр Лондона Борис Джонсон и другие.
Столик стоит 15 тысяч фунтов стерлингов.
Великобритания отмечает юбилей первого свободного президента России.
Поздравить его приезжают бывший канцлер Германии Герхард Шредер, бывший премьер-министр Великобритании сэр Джон Мэйджор, Арнольд Шварцнеггер, бывший французский премьер Мишель Рокар и другие.
Королевский концертный зал Лондона (Royal Albert Hall of Arts and Sciences) даёт гала-концерт в честь Михаила Горбачёва.
Он ознаменует окончание сбора пяти миллионов фунтов стерлингов для лечения детей.
На концерт приезжали Хосе Карерас, Алан Рикман, Элизабет Херли, участник проекта Горбачёва Bono из U2.
Горбачёв рекламирует сумку Louis Vuitton, а затем продаёт её на аукционе, исполняет на сцене песню, которую когда-то пел жене...
Он участвует в рекламе Pizza Hut, потому что его фонду нужны деньги.
Почётный гражданин Берлина, Дублина...
СМИ пестрят сообщениями такого содержания: "Хью Грант заплатил 250 миллионов долларов за ужин с Михаилом Горбачёвым!".
Награждён Международной Премией мира имени Мартина Лютера Кинга "За мир без насилия ", премией Индиры Ганди.
Премией «Грэмми» за озвучивание музыкальной сказки Сергея Прокофьева "Петя и волк" совместно с Софи Лорен и Биллом Клинтоном.
Орденом Ассоциации Латиноамериканского единства в Корее "Большой Крест Симона Боливара за единство и свободу" (Республика Корея).
Кавалер Большого креста Ордена Свободы (Португалия).
- Стало так трудно любить тех, кто всё время убегает от нас. Почему люди всё чаще избегают нас?
- Потому что у нас есть могущественный противник, Рафаэла. И ему люди верят гораздо больше, чем нам.
- И чтобы верить ему ещё больше, они обо всём составили себе представление? Они считают, что эти представления позволят им избавиться от страха, помогут сбыться их надеждам, принесут им радость, прогоняя тоску.
- Люди не смогли подчинить себе землю. Напротив - они подчинились ей.
- Помнишь, как просто всё когда-то было? Мы явились им и вложили им в сердца слова.
- В то время звучали только наши голоса. А сегодня людям изо дня в день оглашают всякую ложь. Громко, настойчиво. Восприятие их притупляется. И они уже не способны услышать весть, которую несём мы.
- Ибо огрубело сердце людей сих. И ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули. Да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем.
- Как бы мне хотелось стать на время одним из них. Смотреть их глазами, слушать их ушами, понять, как они ощущают время, проходят через смерть, чувствуют любовь и познают мир. Стать одним из них, чтобы в это тёмное время приносить больше света.
Список произведений, написанных М.Горбачевым:
* "A Time for Peace"
* "The Coming Century of Peace"
* "Peace has no Alternative"
* "Moratorium"
* "Избранные речи и статьи" (тт. 1—7)
* "Перестройка: новое мышление для нашей страны и для всего мира"
* "Августовский путч. Причины и следствия"
* "Декабрь-91. Моя позиция"
* "Годы трудных решений"
* "Жизнь и реформы" (2 т. 1995)
* "Реформаторы не бывают счастливы" (диалог со Зденеком Млынаржем, на чешском яз., 1995)
* "Хочу предостеречь…"
* "Моральные уроки ХХ века" в 2 томах (диалог с Д. Икэдой, на японском, немецком, французском яз., 1996)
* "Размышления об Октябрьской революции"
* "Новое мышление. Политика в эпоху глобализации" (в соавторстве с В. Загладиным и А. Черняевым, на нем. языке)
* "Размышления о прошлом и будущем"
* "Понять перестройку… Почему это важно сейчас"