Уточняю название того паба, где можно послушать живую ирландскую музыку и посмотреть национальные танцы, а также выиграть футболку)) - 'The Merry Ploughboys'. Заказать в этом пабе столик можно в любом туристическом офисе. Автобус отправляется из сити-центра, собирает туристов по другим отелям и доставляет всех в паб, ужин входит в стоимость, обратно также привозит автобус.
Последние 2 дня погода стоит по-настоящему ирландская, солнце не выглядывает вообще, периодически идет дождь. Я видела Дублинский замок и церковь Святого Патрика, очень красивые исторические здания, в замок пускают внутрь, но я, к сожалению, не попала, было закрыто.
Вчера я отправилась в Howth, это последняя станция дублинской электрички Dart,
побережье. Потрясающе красивое место, там можно часами стоять и смотреть на маяк, на яхты и лодки, которые качаются на волнах на пристани, слушать море. Ирландцы говорят, что там очень дорогая недвижимость, даже если дом не очень большой, все равно будет очень дорого. Прямо рядом со станцией несколько пабов, где можно насладиться блюдами из свежих морепродуктов и выпить пинту эля при свете свечи, которая стоит в бутылке Джеймесона вместо подсвечника!
В Дублине много мест через реку Liffey, у каждого свое название, мне очень понравился O’Connell Bridge и мост Сэмюэла Бэккета.
В школе в группу постоянно приходят новые студенты, а кто-то уезжает домой, поэтому состав непрерывно меняется.
Джерард, наш учитель, запрещает нам говорить на своем языке, только на английском. Но, на мой взгляд, занятий для практики мало, в Дублине нужно обязательно найти англоговорящих знакомых и общаться с ними как можно больше времени, потому что в какой-то момент я начала понимать, что уже думаю по-английски и, когда звонит мама, с трудом подбираю русские слова, чтобы поговорить с ней!
Также я обратила внимание, что в Дублине на улицах часто встречаю людей с ограниченными возможностями, ведь в городе всё очень тщательно продумано для них: специальные неровности при подходе к пешеходному переходу и специальные звуковые сигналы на светофорах для слабовидящих людей, покатые съезды и невысокие бордюры для людей, передвигающихся на колясках, специально оборудованные стоянки. Вообщем, складывается приятное впечатление, что правительство задумывается о своих гражданах и приезжающих туристах.
На выходных я ездила в Glendalough, Национальный парк Wicklow Mountains и
Kilkenny, впечатлений и фотографий хватит на всю оставшуюся жизнь, потрясающие воображение виды, как в кино!
Наш гид Пол оказался настоящим профессионалом, благодаря его четкой дикции его можно было понять, даже не обладая разговорным английским. Для меня оказалось особенно ценным то, что в течение всей экскурсии никто не был привязан к группе. Когда мы подъехали к первой остановке в Glendalough, Пол показал нам карту, назначил время сбора, и каждый получил возможность выстроить собственный маршрут, следуя своим интересам! Затем, когда мы прибыли в Килкенни, каждый решил для себя, как провести следующие 3 часа - пойти на 2-х часовую экскурсию по замку Килкенни, просто погулять по городу или отправиться в пещеры Dunmore. Я решила убить двух зайцев, отправилась в пещеры и оставшееся время погуляла по городу. По окончании экскурсии в пещерах местный гид сыграл нам на дудочке (предполагаю, что это национальный ирландский инструмент, к сожалению, не знаю название), это было захватывающе: приглушенный свет, кругом сталактиты, и эхо разносит звуки музыки по сводам пещеры.
Также на выходных я была в Национальном Музее и Ирландской библиотеке.
В библиотеке для туристов специальная зона, с письмами, рукописями известных авторов, музыкальное сопровождение, оборудованы специальные маленькие комнатки, где можно уютно устроиться и посмотреть видео, посвященное тому или иному историческому событию, жизни автора, послушать их стихотворения и отрывки произведений, очень увлекательно. В Музее также большое количество экспонатов, есть даже древнеегипетские саркофаги и мумии.
Вероника,
"Пётр и Патрик,
152011
ИРЛАНДСКИЙ ВЗГЛЯД НА МИР: В ЦЕНТРЕ ОГНЯ - подписка